Thursday, July 29, 2010

Proposal: Resolving Resolution

Times out at 8 for and 1 against .—Wakukee

Adminned at 31 Jul 2010 16:15:32 UTC

In Rule 3.1 entitled “Keywords” rewrite the section Resolve/Resolution to:

If used in a context of Proposals, Call for Judgements or Declarations of Victory, the world “Resolve” means to perform the act, as an Admin, of enacting or failing a Proposal, a Call for Judgement or a Declaration of Victory. The world “Resolution” means then the act of doing so. If used in another context, the meaning of both “Resolve” and “Resolution” is the standard English meaning of these words.

Can you resolve anything else though?

By the way, there has been a mistake of wrong spelling: “Call for Judgment”

Comments

lilomar:

29-07-2010 20:46:51 UTC

Current wording:

The world “Resolve” means to perform the act, as an Admin, of enacting or failing a Proposal, a Call for Judgment or a Declaration of Victory. The world “Resolution” means the act of doing so.

Judgement/Judgment is localized spelling thing, they are both correct, like flavour/flavor.

Darknight: he/him

30-07-2010 02:36:17 UTC

imperial

Kevan: he/him

30-07-2010 08:21:51 UTC

for Although the final sentence is redundant.

Purplebeard:

30-07-2010 08:42:03 UTC

imperial

Keba:

30-07-2010 11:52:16 UTC

[Kevan] Oh, right. Well, it doesn‘t hurt either.

lilomar:

30-07-2010 12:50:02 UTC

for

ais523:

30-07-2010 13:36:46 UTC

Well, CallForJudgment is an anon account that used to be used for anonymous CFJs; and CallForJudgement is me. (I was forced to change the name by proposal, though, because people thought it was confusing.)

Qwazukee:

30-07-2010 13:59:30 UTC

against It’s already implied by the rules.

Kevan: he/him

30-07-2010 14:10:38 UTC

[Qwazukee] Is it? The rules define Resolution as “enacting or failing a proposal/CfJ/DoV”, so currently if we say “a Player can resolve a Shipwreck Event by rolling DICE10” it means “a Player can enact or fail a proposal/CfJ/DoV somehow connected to a Shipwreck Event by rolling DICE10”.

We should maybe just avoid using the word “resolve”, though, if the only reason Keba is making this change is because he accidentally used the word “resolve” in a proposal. We aren’t making the same exceptions for “Vote” or “Enact”.

90000:

30-07-2010 14:33:52 UTC

imperial I don’t really understand this enough to not trust the elders

Kyre:

30-07-2010 15:12:31 UTC

imperial I’m with 90000, I trust those who have played this far longer than I.

lilomar:

30-07-2010 15:16:12 UTC

Um, 90000 has been playing much longer than myself, and Kyre joined within about a month of me. Just for the record.

Qwazukee:

30-07-2010 15:20:31 UTC

Ok Kevan, but I don’t think there is any confusion when this rule is used in the normal English context. Either way, the last sentence is definitely unnecessary like you said.

scshunt:

30-07-2010 19:09:47 UTC

imperial

spikebrennan:

30-07-2010 19:27:25 UTC

for
as a harmless patch to the “Resolved” definition that I wrote in the first place.

Keba:

30-07-2010 23:04:39 UTC

[Qwazukee] The sense of the Glossary is that the eliminate the normal English meaning of those words. The “normal English meaning” cannot be an argument for anything then anymore.

Qwazukee:

30-07-2010 23:21:51 UTC

“A keyword defined by a rule supersedes the normal English usage of the word. A keyword defined in this glossary supersedes that defined by a rule.”

The Glossary is only there to supplement, it doesn’t remove the normal English meaning when the Glossary definition doesn’t apply.

Keba:

31-07-2010 01:05:29 UTC

[Qwazukee] Right, and therefore I try to change the Glossary, so it doesn‘t apply for “resolving a trade”.