Thursday, July 13, 2006

Proposal: The Modus Ponens

Self-kill. Adminned by Kevan.

Adminned at 15 Jul 2006 00:57:15 UTC

I propose the following rule “The Modus Ponens”

Subrules to this rule are in Cause:,Effect:, format.  A Traveller may often, and only often, apply an effect due to a Cause.  If a Traveller applies the Effect of one Cause, e may not apply the Effect of any other Cause for a period of time specified by “often”.  “Due to a Cause” means Causes trigger effects.  In other words, a Cause has just happened when an Effect is applied. 

When a Traveller applies an effect, e must post an entry explaining the use of it to the blog.

Unless at least half the players voting for this proposal also post the following string: “Blank Slate”, add the following subrules to “The Modus Ponens”

Time Hop
Cause: This Traveller changes target event
Effect: This Traveller’s TL changes to targeted event’s TL

Unraveling Mechanism
Cause: This Traveller changes target Traveller’s formula
Effect: This Traveller gains 5 influence, then if able, targeted Traveller loses 4 influence.

Basic idea of this is many repeatable events, but only one may occur per a day to reduce game complexity.  Some subrules would also be chronocrimes (see: subrule2 when not targeting self).  Note the purpose of rule #1 is that if you are at an early timeline, and change it and a later timeline, it allows you to then move to that timeline.

Comments

Hix:

13-07-2006 19:09:53 UTC

for Blank Slate (for now).

ChronosPhaenon:

13-07-2006 19:17:23 UTC

against The non-italic text is not clear enough.

kaddar:

13-07-2006 19:57:50 UTC

Does it matter?  The italic text clarifies it.  The italic text is not part of the ruleset, but its purpose is to clarify what due to a cause is interpreted to mean. (As per rule 3.1)

Hix:

13-07-2006 21:19:06 UTC

I think kaddar is right about the use of italics here.  If anyone took an action (or series of actions) based on too literal an interpretation of the non-italic part (an interpretation that contradicts the italic clarification), I believe that a CfJ would likely succeed in undoing those actions.

Shadowclaw:

13-07-2006 21:19:14 UTC

against for similar reasons.

ChronosPhaenon:

13-07-2006 21:48:32 UTC

It doesn’t hurt having a better worded non-italic part, either.

kaddar:

14-07-2006 01:47:15 UTC

against

Ok, I’ll repropose if you guys feel the wording isn’t good enough.

Angry Grasshopper:

14-07-2006 03:04:17 UTC

for, if only for the title. I know you’re going to re-propose, but.. ;)