Friday, November 06, 2009

Proposal: Magical Framework Part I

Timed out and failed, 5 to 4. Josh

Adminned at 08 Nov 2009 11:42:02 UTC

In rule “Workbench”, after the sentence “As a daily action, an Apprentice may Manipulate their Workbench.” add the following text:

Each of those actions has a Verb that represents it (listed as the first word in it’s description), and which may be used instead of the full text of the action.

Then replace the list of actions on that rule with the following list:

Etch: Add any Vowel or Consonant to the start of the Workbench, then remove the last Rune of the Workbench
Turn: Swap the first and last Runes of the Workbench
Fuse: Remove any Rune from the Workbench then add a Damaged Rune at the end or start

Comments

Hix:

06-11-2009 18:31:57 UTC

“As a daily action, an Apprentice may Manipulate their Workbench.  Each of those actions has a Verb that represents it (listed as the first word in it’s description), and which may be used instead of the full text of the action.”

This doesn’t scan.  What do you mean by “each of those actions”?

redtara: they/them

06-11-2009 20:44:12 UTC

for For the concept.
against Per Hix.
Also, if this passes: Typo “it’s” should be “its”.

arthexis: he/him

06-11-2009 21:20:38 UTC

@hix: The daily actions.

Josh: Observer he/they

06-11-2009 21:20:55 UTC

for It seems to have common-sense clarity. “Each of these actions” means the actions listed below.

Bucky:

06-11-2009 22:15:01 UTC

against .  In addition to Hix’s complaint, I dislike the fact that the Fuse action can be used to move Damaged Runes to the end of the Workbench for removal.

Hix:

06-11-2009 22:51:11 UTC

against

Apathetic Lizardman:

06-11-2009 23:11:40 UTC

imperial

Kevan: he/him

06-11-2009 23:50:01 UTC

for

Klisz:

07-11-2009 17:16:46 UTC

for

Wakukee:

08-11-2009 05:56:09 UTC

imperial

arthexis: he/him

08-11-2009 17:27:44 UTC

@bucky: I’ll probably fix that with magical framework part II